On this page
-
Text (3)
-
Au gust 30, 1856.] THE .LEADER, 835. ¦¦"...
-
FELICE ORSINI. The Austrian Dungeons in ...
-
THE INDIAN ARCHIPELAGO. A D<>scrij>tire ...
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Michelet As A Naturalist. Voiseau. Par J...
It is forced to build its nest on high , because to rise it must first descend , i must ^ 00 into the air , its true element , and then it is at ease , then it can rise and whirl whither the caprice of the moment leads it . And where does it build ? Under the eaves of our houses ; and where the mother has her nest there will the daughter build , there the grand-daughter , and so on from generation to generation with more certain regularity than that of the family inhabiting- the house . The family is dispersed , disappears , the house passes into the hands of strangers , but the swallow returns . The swallow Michelet calls " 1 ' oiseau du retour , " not only because of its annual visit ? , but because of its flight , which is a perpetual circle . "Varied as the flig ht is with infinite curves , the bird always hovers over the same area , and returns to the same spot . . Excellent also the chapter on the woodpecker , who is here celebrated as the ideal of the worker . His powerful legs , armed with long black talons , sustain him all day long upon the branch in an attitude which to us seems very unpleasant , rapping with his huge beak from below upwards . Except in the morning , when he shakes his limbs , like the courageous workman preparing for uninterrupted work by a few moments of stretching , he continues till nfght , picking away with untiring energy . His constitution speaks of this persistent energy . His muscles , always on the strain , render his flesh hard and leathery . The biliary vesicle , so large in him , seems to imply a " disposition bilieuse , aeharnee , violente au travail , du reste aucunement colerique" As to the question whether the woodpecker is gay or sad , Michelet says : He is happy , yet neither gay nor sad "Le travail passionne qui nous rend si serieux , en revanche bannit les tristesses . lne woodpecker has long exorcised the art of auscultation , which has been only introduced in our own days as a guide to the physician . lie taps , and listens ; if a hollow reverberation is heard , he knows the tree is sick , and its sickness is what he desires , for in its crevices the insects will have assembled . Those fated insects ! "II voit a travers l ' ecorce et le bois ; il assiste aux terreurs et aux conseils du peuple ennemi . " This grave , earnest worker , this solitary * labourer , twice in the year quits his austere demeanour and becomes ridiculous : he falls in love , and unhappily he is ludicrous when he is in love . He has spent his days in hard labour , he has lived a solitary life in the forest , and what wonder if he has remained a stranger to all the graces and elegances manifested by Birds ' of the World ? ' He has seen little of ' society . ' But ludicrous as his manifestations of passion may be in our eyes , in the eyes of his belle they are worth all the graces and coquetries of other birds . If she is proud of him and happy in him , what have we to criticize ? Like Touchstone of Audrey , she may say : "An ill-favoured thing , sir , but mine own : a poor humour of mine , sir , to take that that no one else will . " ^
Au Gust 30, 1856.] The .Leader, 835. ¦¦"...
Au gust 30 , 1856 . ] THE . LEADER , 835 . ¦¦ " ¦ » — ¦ ¦ ¦*¦!¦ - ¦¦¦ ... _ . ¦ _ ^
Felice Orsini. The Austrian Dungeons In ...
FELICE ORSINI . The Austrian Dungeons in Italy : Narrative of Fifteen Moivths Imjrrisonmeiit and Final Escape from the Fortress of 8 . Giorgio . By Felice Orsini . Translated from the unpublished Manuscript by J . Meriton White . Routledge and Co . ¦ If De Foe were alive again , and had to rewrite his Histo ? y of the Devil , be could hardly add a more striking supplementary chapter than one on Austrian prisons and Austrian tribunals in Italy , and among all themctuoires poier servir that he might consult , he could hardly find anything more to his purpose than this little book , in which Felice Orsini , now happily safe in London , tells us the story of his imprisonment and the terrible contingencies of his escape . It has not the literary charm belonging to Silvio Pellico ' s narrative which we have known a young student of Italian , in blissful ignorance of Austrian policy , to take for a romance , and devour it with a culpable reliance on ' guessing , instead of the dictionary . For though the matter of Felice Orsini ' s narrative is everywhere of great interest , it is thrown together with little art , and the early part is so desultory in its arrangement , that it reads like hasty notes . But it has one grave source of superior influence on the render , namely , that it recounts recent facts—that it sets before us Austrian prisons and tribunals as they are in the present day , and does not allow us to get rid of painful sympathy by conjecturing that 'things arc different now . ' Felice Orsini was born , he tells us , in 1819 . lie is a man of education , and was brought up under prosperous circumstances . His ostensible profession has been the law , but , as with so many others of his countrymen , the main object of his life has been conspiracy against the Austrian Government —an object Avhich , when it has succeeded , men will call heroism , but until then , folly . His experience as a political prisoner began when he was only three-niul-twenty , and this beginning was anything but a mild one , for , not to mention other particulars , in a journey from Pesaro to Koine he was chained to eight thieves , who were all huddled with him in an open court , i and in this iiishion they travelled for seventeen days . From this first imprisonment , of two years' duration , he was liberated by the general amnesty published on the accession of Pius IX ., and from that time- up to the moment of his last arrest , his life was a story of futile conspiracy , ' detentions , ' and proscription . But in the present little volume ho merely indicates this earlier part of his career , and reserves his space for a minute account of his last fifteen months' imprisonment and his amazing escape , frequently digressing , however , for the sake of illustrating more- completely the Austrian mode of treating political offenders . Stories of escapes from prison are always thrilling , and the escape of Felice Or . sini is among the most thrilling we remember . For us commonplace people who have never " act our lives upon the hazard of a die , " there is always an air of incredibility about these stories , and wo are apt to suspect that the narrator has magnified or -drossed up his adventures . But such a suspicion is not only ungenerous , it is unintelligent . It is in the nature of u great risk to convert an ordinary event into a crisis : let a drunken man lie asleep on u railway , nnd some ordinary event which delays a train for livo minutes , so tliut the man is roused in time to -walk away , will . seem a ' providence , ' a ' coincidence ; ' and wherever a man is in a state of continuous dungcr , ns when he undortuk « s to rescue a child from n , burning house , every breath of wind that averts the llamo from him will seem marvellously timed . So it is with attempts at escape from prison : wo think tho coincidences
amazing—in-^^^^^^^ aw ^ MW credible—when nothing happens but what would be altogether usual , if tile fact of risk and danger were not co -existent . We will not forestall the interest of the reader in Orsini ' s narrative by telling it in brief , but there is one little trait in it which we are tempted to notice , because it shows the value of that sort of practical knowledge which is so notably wanting in ' polite' education . In calculating all the casualties of his escape , Orsini of course remembered the probability of his falling down stunned ; but he also remembered—and this would not be at all ' of course' with most men —that the first sensation experienced on recovering sensibility is intense thirst . Hence he took care to provide himself with an orange . He was stunned twice , and each time he relieved his consequent thirst with half an orange . Since the publication of Silvio Pellico ' s narrative , Austria has somewhat alleviated the treatment of her political prisoners . The bastinado is rarely administered , and is disavowed by the officials , and the carcere durissimo is abolished . Felice Orsini was allowed to receive money from his family , and to purchase even luxuries of diet , and he might , if he chose , have fattened himself into a plethoric subject for the hangman . Still there are frightful hardships to be endured in most cases , though the worst features in the Austrian system at present seem to lie less in physical cruelty than in the unscrupulous devices and slow tortures of the judicial process , which has no other object than to prove the prisoner guilty in the end , and in the meantime to entrap him into avowals that will compromise as many of his friends as possible . Two examples of the pretexts on which Italians are arrested , and the amount of evidence on which they are detained and condemned , we will quote , referring the reader to Orsini ' s volume for still more striking but more lengthy illustrations : — In April , 1854 , Grioli , a young exile ( brother to the priest who was shot ) arrived at Brescia , under a false name . He sought out a certain Annibale Feverfcani , and finding him in the company of his agent , told him that he was charged with a letter to him from Signor Cazzol <» , an exile . " I do not receive letters from Cazzola or from any other exiles , " was the reply . Grioli pressed the matter no further . A few hours after , he was arrested . Among his papers was found the name of Feverzani . When questioned concerning him , he stated the facts given above . Meanwhile Feverzani wrote a formal letter to the police , stating that he had been visited by an individual who , he suspected , was bound on some political errand . Lest the reader should think too harshly of Feverzani , he must know that , according to the Austrian law , Avhoever is acquainted with any signs of disaffection towards the government , and who fails to give information to the police , is liable to five years of carcere duro Thus Austria compels all her subjects to become spies , or suffer the terrible alternative . In Lombardy this law is defied ; there ( such is the indomitable spirit of resistance among the Italians ) a patriot may go where he will and be sure of shelter . In my own flight through Lombardy , I was sheltered by individuals whose names I do not even now know , and who thus , merely to help one who hated Austria , placed their substance , their families , their very lives in jeopardy . But such abnegation cannot be expected from all , and Feverzani only obeyed the law in denouncing Grioli to the police . He was questioned closely by the superintendent , concerning bis relations -with the accused . He replied that he had none whatever , and related what had happened in his office in the presence of his commercial agent , who , on being questioned , confirmed the statement . After a long trial , Grioli was sentenced to death ; but his sentence was afterwards commuted to eighteen years of carcere duro . Meanwhile Feverzani was not set at liberty . The Special Court of Justice allowed that they had no grounds to commit him for trial , and sent the judgment to that effect to the tribunal of Venice ; an order returned for tbo detention of Feverzani , and for his appearance before the Special Inquisition . This was effected . On tho 1 st of October , 1855 , he was conducted to the Castle of S . Giorgio . At the examination he was told that if he and his agent had denied Grioli ' a viaft to the oflice , he would never have been arrested . When he said that he had done all that lay iu bid power by giving immediate information to the police , the judge replied that before the receipt of his letter Grioli was already arrested ; the accused observed that he was not aware of the fact , nor had he imagined that the moment ho quitted hia oflice he would fall into tho hands of the police . But this reasoning was of no avail ; he was handed over to the Special Inquisition , indicted for high treason , and for this crime was condemned to pass five years chained to the other prisoners in tho galleys . The third example concerned me more nearly than the rest . On my journey to Vienna via Trieste , I saw a young man at the theatre whom I thought I knew . I accosted him ; he said that my features were familiar to him , but that still he did not viiow who I was . AVe chatted about the piny for a few minutes , and thero our conversation ended . The next da }' , as I was wullting with a young Italian then serving in tho Austrian army , I met him again . I said that I thought I remembered having met him in Home , and that his name was Ernesto Galvngni . He replied that this was possible , but that he did not rocal the circumstance . I gave him my card , bearing my lictitioua name of Giorgio llernngh , and he out of politeness gave mo his . The police discovered that I had spoken with Culvagni at Trieste . Questioned concerning him , and concerning much else at the same time , I said that I bad known Galvagni at Koine , und that I had accidentally met him at Trieste . On this admission Signor Gulviigni was urrestud on the 4 th of March , 1855 , and subjected to the Special Inquisition . It is proved beyond all doubt that lie had no political relation with mo , but ho ia nevertheless detained on account of not having denounced me to tho police . Before esciiping from the castle I again declared formally to Signor Sanchez that Signor Galvngni had never known me under my real name of Orsini , that I never uttered this name at Trieste , that ho knew me simply as Hernagh , and that he wa 3 untirely innocent , which fact I had Htatcd during my first examination . For all this , Signor Galvagni is still a prisoner in tho castle of Mantua . JLet the romler judgu from these statements whether it is possible for an accused person to act in an open , straightforward manner when brought bufore an Austrian tribunal . No ! in order to clear himself ho mutit have recourse to ovory kind of stra-Lugom , and to evu . sion . s and downright falsehoods concerning othora , if he wiahea to ivoid being the lnouim of snatching numberless bravo youtlia from tho bottom of thoir families , and of condemning them to languish for years in prison , and often to die on iho scufiold .
The Indian Archipelago. A D<>Scrij>Tire ...
THE INDIAN ARCHIPELAGO . A D <> scrij > tire Dictionary of the Imlian Jdunds and Adjacent Countries . By John Crawfurd , F . K . S . ' Bradbury and Evans . TnniTV-su years ago , Mr . Cmwfurd published a book in three massive volumes . It was entitled The . History of the . Indian Archipelago , but was in reality little more than a description—and u good description—of
-
-
Citation
-
Leader (1850-1860), Aug. 30, 1856, page 19, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse2.kdl.kcl.ac.uk/periodicals/l/issues/cld_30081856/page/19/
-